MENU

Choker - ​twenty one pilots 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی by Sanderlei

I don't bother anyone
Nervous when I stand
Chokin' on the circumstance
Only smokin' secondhand (Mm-mm)


Choker - ​twenty one pilots 「متن ترانه」

I don't bother anyone
Nervous when I stand
Chokin' on the circumstance
Only smokin' secondhand (Mm-mm)
Cut us open, spread us out (Mm-mm)
Dry us in the sand (Mm-mm)
Lay the fibers side by side (Mm-mm)
And you'll begin to understand (Mm-mm)

[Chorus]
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me
Comin' for me

[Post-Chorus]
Mm-mm (I know it's over)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm

[Verse 2]
I don't bother anyone
Never make demands
Chokin' on the circumstance
Self-sabotage is a sweet romance (Mm-mm)


Seems like all I'm worth is what I'm able to withstand (Mm-mm)
Sooner I can realize that pain is just a middleman

[Chorus]
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me

[Bridge]
I see no volunteers to cosign on my fears
I'll sign on the line
Alone, you're gonna change my circumstance
I know I need to move right now

[Chorus]
Cause I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me (Only smokin' secondhand)
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me
Comin' for me

[Verse 3]
Like a little splinter buried in your skin


Someone else can carve it out but when you've got the pin
It hurts a little less and you can even push it further in
When your body's screamin' out, trust your mind's listenin'
Like a silhouette that you can barely see
As a shadow cast upon the ground where you'll eventually
Lay forever, but the day goes on, the sun moves behind you
You get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you

[Outro]
Mm-mm, mm-mm, mm-mm


Choker - ​twenty one pilots 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی by Sanderlei


من کسی را خسته نکنید
عصبی وقتی که من ایستاده
خفه کردن بر شرایط
فقط Smokin را 'دوم (MM-میلی متر)
ما قطع باز، به ما گسترش (میلی متر میلی متر)
ما را در شن و ماسه خشک (MM-میلی متر)
دراز بکش سمت الیاف در کنار (MM-میلی متر)
و شما شروع به درک (MM-میلی متر)

[گروه کر]
من می دانم که آن را بیش از
من یک شال گردن به دنیا آمد
بیا هیچ کس برای من
بیا برای من



[پس از کر]
میلی متر میلی متر (من می دانم که آن را بیش از)
میلی متر میلی متر، میلی متر، میلی متر، میلی متر، میلی متر

[آیه 2]
من کسی را خسته نکنید
هرگز خواسته را
خفه کردن بر شرایط
خود تخریبی یک داستان عاشقانه شیرین است (MM-میلی متر)
به نظر می رسد مانند من ارزش هستم چیزی است که من قادر به تحمل من (MM-میلی متر)
دیر من توان دریافت که درد فقط یک واسطه است

[گروه کر]
من می دانم که آن را بیش از
من یک شال گردن به دنیا آمد
بیا هیچ کس برای من

[پل]
من هیچ داوطلبان به cosign در ترس من
من در خط امضا
تنهایی، تو می خواهی تغییر شرایط من
من می دانم من نیاز به حرکت در حال حاضر

[گروه کر]


چون میدونم آن را بیش از
من یک شال گردن به دنیا آمد
میای هیچ کس برای من (فقط Smokin را 'دوم)
من می دانم که آن را بیش از
من یک شال گردن به دنیا آمد
بیا هیچ کس برای من
بیا برای من

[آیه 3]
مانند یک تراشه کوچک دفن شده در پوست شما
شخص دیگری می تواند آن را حک اما زمانی که شما پین کردم
آن لطمه می زند کمی کمتر و شما حتی می توانید آن را فشار بیشتر در
هنگامی که فریاد بدن شما را خارج، اعتماد listenin و ذهن شما را،
مانند یک شبح که شما به سختی می توانید ببینید
به عنوان یک سایه بر زمین که در آن شما می خواهید در نهایت
دراز بکش و برای همیشه، اما روز به روز بر می رود، حرکت خورشید پشت سر شما
شما دریافت می کنید بلندتر، جسورانه، قوی تر و عقب تنها به شما پرده

مامانم]
میلی متر میلی متر، میلی متر، میلی متر، میلی متر، میلی متر