MENU (3)

EMIL TRF - Arhivi - Traducción y Letras (Canción)

След всеки разговор забравям да ти кажа, че този ни е последния
От толкова последни разговори мога да си направя колекция

Малко време да мине и да започвам пак за тебе да се сещам


EMIL TRF - Arhivi (Canción)

След всеки разговор забравям да ти кажа, че този ни е последния
От толкова последни разговори мога да си направя колекция

Малко време да мине и да започвам пак за тебе да се сещам
За теб си мисля, даже когато от време на време с друга се срещам

[Припев]
Като си лягам вече не звъня
Но в мислите ми пак си ти

И без гласа ти мога да заспя
Но пак ме будят спомени x2


[Куплет]
Сам човек в стая, недоизказани мисли
Честно да ти кажа вече ми писна от кифли
Искам да виждам очи, а не само мигли

Искам бала щастливци и аверите ми щастливи
Да се върнеш до мен, да изхвърлим всички архиви

Тая мисъл ме преследва и не мога да си легна
Знам, че за мене ти трябва да си последна


EMIL TRF - Arhivi - Traducción y Letras (Canción)


Después de cada conversación, me olvido de decirte que este es nuestro último
De tantas conversaciones recientes puedo hacer una colección


Deja pasar algo de tiempo y empiezo a pensar en ti de nuevo
Pienso en ti, incluso cuando conozco a alguien más de vez en cuando

[Coro]
Cuando me voy a la cama ya no llamo
Pero en mi mente sigue siendo tu

Y sin tu voz puedo quedarme dormido
Pero x2 recuerdos todavía me despiertan

[Verso]
Solo hombre en una habitación, pensamientos tácitos
Para ser honesto, estoy cansado de los magdalenas
Quiero ver ojos, no solo pestañas



Quiero una bola de personas afortunadas y mis amigos son felices
Para volver a mí, para tirar todos los archivos

Este pensamiento me persigue y no puedo irme a la cama
Sé que tienes que ser el último para mí