MENU (L)

Jenna Raine - Fumbled The Bag - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)

I saw you out with your friends
Same old cologne on your skin
You said, "I miss you" and "how you been?"
You know I'm no good at this

#lyrics #sanderlei #TikTok #REMIX


Jenna Raine - Fumbled The Bag (เนื้อเพลง)

I saw you out with your friends
Same old cologne on your skin
You said, "I miss you" and "how you been?"
You know I'm no good at this
My stomach's doing front flips
I used to know you, it makes me sick

[Pre-Chorus]
So don't call me overdramatic
Pretending the story of us isn't tragic

[Chorus]
What if the best thing you had is somebody that you want back?


What if the moment you walked away you wish you'd turned around?
What if you got it all wrong and I was the one all along?
Hate to say, "I told you so" but baby ain't it sad
You fumbled the bag

[Verse 2]
You said your sister's engaged
She found love, you can't say the same
Thought that would be us one day
Small talk is hard to maintain when my hearts in 2019
You stood close and I just looked away

[Pre-Chorus]
So don't call me overdramatic


Pretending the story of us isn't tragic

[Chorus]
What if the best thing you had is somebody that you want back?
What if the moment you walked away you wish you'd turned around?
What if you got it all wrong and I was the one all along?
Hate to say, "I told you so" but baby ain't it sad
You fumbled the bag

[Bridge]
Now you gotta watch me give the world to someone else
You're throwing matches on the flame
But you're the one who burned it out when you left
I should've said



[Chorus]
What if the best thing you had is somebody that you want back?
What if the moment you walked away you wish you'd turned around?
What if you got it all wrong and I was the one all along?
Hate to say, "I told you so" but baby ain't it sad
You fumbled the bag (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
You fumbled the bag (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
You fumbled the bag


Jenna Raine - Fumbled The Bag - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)


ฉันเห็นคุณออกไปกับเพื่อนของคุณ
โคโลญจ์เก่า ๆ บนผิวหนังของคุณ
คุณพูดว่า "ฉันคิดถึงคุณ" และ "คุณเป็นอย่างไรบ้าง"
คุณรู้ว่าฉันไม่เก่งเรื่องนี้


ท้องของฉันกำลังพลิกหน้า
ฉันเคยรู้จักคุณมันทำให้ฉันป่วย

[pre-chorus]
ดังนั้นอย่าเรียกฉันว่ามากเกินไป
แกล้งทำเป็นเรื่องราวของเราไม่ใช่เรื่องน่าเศร้า

[คอรัส]
ถ้าสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณมีคือคนที่คุณต้องการกลับมา?
เกิดอะไรขึ้นถ้าช่วงเวลาที่คุณเดินจากไปคุณหวังว่าคุณจะหันกลับมา?
ถ้าคุณทำผิดทั้งหมดแล้วฉันก็เป็นคนตลอดไปล่ะ?
เกลียดที่จะพูดว่า "ฉันบอกคุณแล้ว" แต่ที่รักก็ไม่เศร้า
คุณคลำกระเป๋า


[ข้อ 2]
คุณบอกว่าพี่สาวของคุณมีส่วนร่วม
เธอพบความรักคุณไม่สามารถพูดแบบเดียวกันได้
คิดว่าจะเป็นเราวันหนึ่ง
การพูดคุยเล็ก ๆ นั้นยากที่จะรักษาเมื่อหัวใจของฉันในปี 2562
คุณยืนอยู่ใกล้ ๆ และฉันก็มองออกไป

[pre-chorus]
ดังนั้นอย่าเรียกฉันว่ามากเกินไป
แกล้งทำเป็นเรื่องราวของเราไม่ใช่เรื่องน่าเศร้า

[คอรัส]
ถ้าสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณมีคือคนที่คุณต้องการกลับมา?
เกิดอะไรขึ้นถ้าช่วงเวลาที่คุณเดินจากไปคุณหวังว่าคุณจะหันกลับมา?


ถ้าคุณทำผิดทั้งหมดแล้วฉันก็เป็นคนตลอดไปล่ะ?
เกลียดที่จะพูดว่า "ฉันบอกคุณแล้ว" แต่ที่รักก็ไม่เศร้า
คุณคลำกระเป๋า

[สะพาน]
ตอนนี้คุณต้องดูฉันให้โลกกับคนอื่น
คุณกำลังขว้างแมตช์บนเปลวไฟ
แต่คุณคือคนที่เผามันออกไปเมื่อคุณจากไป
ฉันควรจะพูด

[คอรัส]
ถ้าสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณมีคือคนที่คุณต้องการกลับมา?
เกิดอะไรขึ้นถ้าช่วงเวลาที่คุณเดินจากไปคุณหวังว่าคุณจะหันกลับมา?
ถ้าคุณทำผิดทั้งหมดแล้วฉันก็เป็นคนตลอดไปล่ะ?


เกลียดที่จะพูดว่า "ฉันบอกคุณแล้ว" แต่ที่รักก็ไม่เศร้า
คุณคลำกระเป๋า (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
คุณคลำกระเป๋า (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
คุณคลำกระเป๋า