MENU (C) (2)

Belki - Dedublüman 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Belki - Dedublüman 「Songtekst」

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Bölüm 2]
Duyamadım, gidişin sessizdi
Bilemem ki ben yarın sessizce döner misin




Sanmam ki

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Çıkış]
Sanmam ki
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım




Belki - Dedublüman 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling


Zonden die ik niet op mijn schouder heb begaan
Er is hypocrisie in mijn woorden, een liefde in mijn verdriet
Ziet hij?

[Refrein]
Misschien zat ik fout
Ik heb je liefde ondervraagd, je liefde
Je wegen waren gesloten, ik heb het niet gedwongen
Ik heb mijn bloem vermoord, ik kon hem niet in leven houden

[Deel 2]
Ik kon het niet horen, je vertrek was stil
Ik weet niet of ik morgen in stilte terugkom


Ik denk niet

[Refrein]
Misschien zat ik fout
Ik heb je liefde ondervraagd, je liefde
Je wegen waren gesloten, ik heb het niet gedwongen
Ik heb mijn bloem vermoord, ik kon hem niet in leven houden

[Uitgang]
Ik denk niet
Misschien zat ik fout
Ik heb je liefde ondervraagd, je liefde
Je wegen waren gesloten, ik heb het niet gedwongen
Ik heb mijn bloem vermoord, ik kon hem niet in leven houden




Lyrics by Sanderlei

#sanderlei